German-Japanese publication of the DFG Research Group in the journal “Forschungsberichte zur Germanistik der Gesellschaft für Germanistik Osaka-Kobe” (2020,1.) with contributions by Hiroko Masumoto (Fellow 2018-2019, Vice-President of Kobe University) and Henrieke Stahl: 1) Hiroko Masumoto: The Concept of Translation in Yoko Tawada’s Early Work. 2) Henrieke Stahl: The ‘World-Open Subject’ and the Translation(s) from […]

Read More…

Japanese publication of the Research Group: Focus on Poetry in Transition. In: DA. Journal for German Studies at the University of Kobe. Vol. 14 (2019)   Content: The current issue of the Japanese journal DA is dedicated to the DFG Research Group’s central topic, “Poetry in Transition,” containing two articles each by renowned German and […]

Read More…

Границы, пороги, лиминальность и субъективность в современной русскоязычной поэзии (engl. Borders, thresholds, liminality and subjectivity in contemporary Russian poetry). The volume connects works from the DFG-Centre for Advanced Studies (FOR 2603) and the DFG project on Typology of the Subject in Russian Poetry 1990-2010. It deals with the transition of boundaries of the subject and […]

Read More…

4.-7. Dezember 2019: „Ähnlichkeit als Strukturkategorie in der Lyrik. Perspektiven für die interkulturelle und komparatistische Literaturwissenschaft“, Trier (Konferenz). Die vom Team des Kollegs gemeinsam organisierte Konferenz eröffnete Henrieke Stahl (Trier) mit einer Einführung zum Kolleg und einer Vorstellung der Internationalen Zeitschrift für Kulturkomparatistik, in der auch die Beiträge zur Konferenz erscheinen sollen. Dabei betonte sie […]

Read More…